-
1 крепкий
1) ( прочный) solido, resistente, saldo••2) ( не рваный) intero, non rotto3) ( не дряблый) duro, sodo4) (здоровый, выносливый) sano, forte, robusto5) ( стойкий) forte, inflessibile6) ( надёжный) fermo, sicuro, affidabile7) ( о чувствах) forte, profondo••8) (о ветре, морозе) forte, intenso••крепкое слово — parolaccia ж., imprecazione ж.
9) ( насыщенный) forte, carico••крепкие напитки — superalcolici м. мн.
10) ( зажиточный) agiato, economicamente sano* * *прил.1) ( прочный) forte, saldo, solido, robustoкре́пкая цепь — una catena robusta
2) (о телосложении и т.п.) forte, robustoкре́пкое здоровье — salute di ferro
кре́пкого телосложения — di robusta complessione
3) ( насыщенный) forte, carico, concentratoкре́пкий кофе — caffe forte
кре́пкие напитки — alcolici m pl
4) ( стойкий) forte, inflessibile, robusto, saldoкре́пкий характер — un carattere forte
5) (твёрдый, надёжный) sicuro, fermoкре́пкая дисциплина — ferrea disciplina
кре́пкий сон — sonno profondo
кре́пкий ветер — forte vento
* * *adj1) gener. tonico (о мускулах), sostenibile, fondato, forte (о напитках), gagliardo (о напитках), generoso, granito, quadrato, schietto, valido, verde, carico (о чае, кофе), sodo, a prova di bomba, a tutta botta, aitante, allombate (о коне), benportante (о человеке), di polso, fatticcio, forte, gagliardo, inconcusso, massiccio, membruto, nocchio, pinato, poderoso, quadro, resistente, rimunito, robusto, saldo, solido, spiritoso, tenace, toroso (о человеке), vegeto, vigoroso2) obs. balioso, nerboruto, nerbuto3) liter. tetragono, salato -
2 удалец
-
3 stout
I [staʊt] II [staʊt]3) (valiant) [resistance, supporter] fermo, accanito, tenace* * *I adjective1) (strong or thick: a stout stick.)2) (brave and resolute: stout resistance; stout opposition.)3) (fat: He's getting stout.)•II adjective(a dark, strong type of beer.)* * *[staʊt](sturdy: stick, shoes etc) robusto (-a), solido (-a), (fat: person) corpulento (-a), robusto (-a), (determined: supporter, resistance) tenace, (refusal) deciso (-a), (brave) coraggioso (-a)with stout hearts — coraggiosamente, valorosamente
a short, stout man — un uomo basso e robusto
a stout fellow old fig — un tipo in gamba
2. n(beer) birra scura* * *stout /staʊt/A a.1 forte; gagliardo; robusto; solido; resistente: to make (o to put up) a stout resistance, opporre una forte resistenza; a stout man, un uomo robusto; a stout wall, un muro solido2 forte; tenace; risoluto: a stout supporter of the Liberal Party, un tenace sostenitore del partito liberale4 grande e grosso; corpulento; grasso; pingueB n. [uc]● stout-hearted, coraggioso; intrepido; risoluto □ stout-heartedness, coraggio; risolutezza □ a stout opponent, un fiero avversario □ a stout stick, un robusto bastone; un grosso bastone □ to grow stout, ingrassare; ingrossarsistoutly avv. stoutness n. [u].* * *I [staʊt] II [staʊt]3) (valiant) [resistance, supporter] fermo, accanito, tenace -
4 сильный
••сильная сторона — lato forte, forte м.
* * *прил.1) forte тж. перен.; vigoroso, robusto; potente, possente; fermo, tenace (твёрдый, стойкий); influente, autorevole ( влиятельный)си́льный человек — persona forte / robusta ( физически)
си́льная воля — volontà energica / ferrea
си́льный характер — carattere forte / fermo
си́льная армия — esercito forte
си́льный мотор — motore potente
си́льный телескоп — telescopio potente
си́льный холод — freddo intenso
си́льная засуха — grande siccità
си́льный яд — veleno forte
си́льный испуг — grande spavento
си́льное желание / увлечение — forte desiderio / passione
иметь си́льную руку — avere qualche santo dalla sua
2) ( способный) capace, abileси́льный шахматист — forte scacchista
ну, ты (и) силён! — sei una cannonata!
•••си́льный пол — il sesso forte
си́льные слова / выражения — parole / espressioni forti
си́льные мира сего — i grandi / potenti m pl della terra
* * *adj1) gener. di forte forza, possente, robusto, vivo, forte, aitante, energico, forzuto (физически), gagliardo, generoso, intenso, membruto, molto, poderoso, potente, quartato (о скоте), tanto, valido, veemente, vibrato, vigoroso2) colloq. buscherone3) obs. balioso, nerboruto, nerbuto4) liter. risentito -
5 смелый
1) ( храбрый) coraggioso, valoroso2) (оригинальный, новаторский) originale, audace3) ( вызывающий) audace, spinto* * *прил.1) coraggioso, valoroso, ardito, audaceсме́лый поступок — atto di coraggio
сме́лая мысль — idea audace
сме́лое решение — decisione coraggiosa
2) ( вызывающий) provocante, provocatorio; audaceсме́лая поза — posa audace
сме́лая шутка — scherzo audace
3) м. см. смельчак••кто смел, тот и съел — chi non risica non rosica
* * *adj1) gener. animoso, ardito, arrischiato, azzardoso, bravo, franco, rischioso, rubesto, slanciato, prode, armigero, audace, auso, baldanzoso, coraggioso, fiero, gagliardo, spericolato, temerario2) poet. oso3) book. baldo -
6 strenuous
['strenjʊəs]1) (demanding) [ exercise] faticoso, difficile; [ schedule] carico; [day, work] duro, faticoso2) (determined) [ protest] strenuo, vigoroso* * *['strenjuəs](energetic; requiring effort or energy: a strenuous climb; a strenuous effort.) stancante* * *strenuous /ˈstrɛnjʊəs/a.1 strenuo; energico; molto attivo; efficace; intenso; gagliardo; vigoroso: a strenuous man, un uomo energico, attivo; a strenuous supporter of peace, uno strenuo sostenitore della pace2 arduo; duro; faticoso; difficile; stancante; che richiede molta energia: strenuous work, lavoro duro; a strenuous sport, uno sport faticoso; a strenuous climb [examination], una scalata [un esame] difficilestrenuously avv. strenuousness n. [u].* * *['strenjʊəs]1) (demanding) [ exercise] faticoso, difficile; [ schedule] carico; [day, work] duro, faticoso2) (determined) [ protest] strenuo, vigoroso -
7 ♦ strong
♦ strong /strɒŋ/A a.1 forte ( anche fig.); gagliardo; energico; robusto; vigoroso; solido; saldo; potente; valido; duro; resistente: a strong man, un uomo forte; He is strong in the arms, è forte di braccia; ha braccia forti; ( sport) a strong kick, un forte calcio; He's strong in maths, è forte in matematica; ( anche polit.) a strong contender, un candidato forte; a strong will, una forte volontà; an army 100,000 strong, un esercito forte di centomila uomini; strong affection, forte affetto; a strong body, un corpo robusto; a strong handshake, un'energica stretta di mano; a strong smell of gas, un forte odore di gas; strong tea, tè forte; tè carico; He has strong nerves, ha i nervi saldi; strong beliefs [opinions], salde credenze [opinioni]; a strong wind, un forte vento; a strong wall, un muro solido (o resistente); strong measures, provvedimenti energici; a strong army, un potente esercito; a strong telescope, un telescopio potente; in a strong voice, con forte voce; a strong advocate, un valido patrono2 (chim.) concentrato, forte; ( di liquore) alcolico: strong acids, acidi forti; strong drinks, bevande alcoliche5 (econ., comm.) alto; sostenuto: strong prices, prezzi alti; The market has not been strong lately, ultimamente, il mercato non è stato sostenuto6 (econ.) forte; solido; pesante: a strong currency, una valuta forte; una moneta pesante; a strong balance of payments, una solida bilancia dei pagamenti7 (idiom., nei composti) di un certo numero; composto di: an anticipated million-strong crowd, una folla che si prevede sarà di un milione di persone; The group is now 20-strong, il gruppo ora conta venti membri; How strong is the enemy?, qual è la forza del nemico?B avv.1 energicamente; vigorosamente; con forza: ( sport, ecc.) to come on strong, farsi avanti con forza (o in forze)● a strong argument, un argomento convincente, persuasivo □ strong arm, pugno di ferro (fig.); ( slang USA) = strong-arm man ► sotto □ strong-arm man (o boy, guy), picchiatore (professionista), scagnozzo □ strong-arm methods, metodi energici; la maniera forte: to use strong-arm methods, ricorrere alla maniera forte □ strong-arm tactics, il pugno di ferro: to use strong-arm tactics against the strikers, usare il pugno di ferro con gli scioperanti □ strong breath, alito cattivo □ (naut.) strong breeze, vento fresco □ ( Borsa) a strong buy, un titolo da comprare assolutamente; un ottimo acquisto □ a strong candidate, un candidato favorito; un concorrente temibile □ ( USA) a strong Democrat, un democratico per la pelle □ ( anche leg.) strong evidence, prove ben fondate □ strong eyes, vista acuta □ ( nelle corse) a strong finish, un finale in rimonta □ a strong finisher, chi finisce la corsa a velocità sostenuta; sprinter; velocista □ (naut.) strong gale, burrasca forte □ strong-headed, cocciuto; caparbio; ostinato; testardo □ strong language, parole grosse; ingiurie; imprecazioni; bestemmie □ a strong light, una luce vivida □ strong-limbed, tarchiato; nerboruto □ (fig.) strong meat, roba «pesante»; vista (o spettacolo) che richiede uno stomaco forte (fig.): This is strong meat for me, non è pane per i miei denti! □ a strong memory, una buona memoria; una memoria di ferro □ a strong mind, un forte ingegno; una mente acuta; un animo forte, virile □ strong-minded, d'animo forte e virile; deciso, risoluto □ strong-mindedness, risolutezza; determinazione; forza di carattere □ (fig.) one's strong point, il (punto) forte di q.: Maths isn't his strong point, la matematica non è il suo forte □ strong reasons, fondati motivi □ a strong situation, un episodio commovente; una situazione drammatica □ strong suit, ( a carte: bridge, ecc.) mano buona; (fig.) il forte (di q.): Pity isn't his strong suit, la pietà non è il suo forte □ a strong town, una città inespugnabile □ (gramm. ingl.) strong verbs, verbi forti □ strong-willed, deciso; risoluto; tenace □ to be as strong as a horse, essere forte come un toro □ by the strong hand, con la forza; con la violenza □ (fam.) to come (o to go) it rather strong, esagerare; passare il segno; strafare □ (fam.) to come on strong, andar giù di peso (fig.); non fare complimenti □ (fam.) to be going strong, essere ancora in gamba; procedere (andare, funzionare) bene; andar forte, tirare (fam.): He's over eighty and still going strong, a ottant'anni suonati, è ancora in gamba □ to have strong feelings about (o on) st., essere inflessibile su qc.; non transigere su qc. □ (fig.) to have a strong hold on sb., esercitare un forte ascendente su q. □ to smell strong, odorare di rancidostrongness n. [u]. NOTA D'USO: - strong- -
8 sturdy
['stɜːdɪ]aggettivo [person, animal] forte, robusto; [plant, object] resistente, robusto* * *['stə:di]1) (strong and healthy: He is small but sturdy.) robusto, vigoroso2) (firm and well-made: sturdy furniture.) solido, robusto•- sturdily- sturdiness* * *sturdy (1) /ˈstɜ:dɪ/a.1 robusto; resistente; vigoroso; forte; gagliardo: a sturdy man, un uomo robusto, vigoroso; a sturdy plant, una pianta resistente● (metall.) sturdy bar, lingotto □ (ind. tess.) sturdy fabric, tessuto sostenuto.sturdy (2) /ˈstɜ:dɪ/n. [u](vet.) capostorno; capogatto.* * *['stɜːdɪ]aggettivo [person, animal] forte, robusto; [plant, object] resistente, robusto
См. также в других словарях:
gagliardo — ga·gliàr·do agg. CO 1. di qcn., che ha forza e potenza fisica: un ragazzo, un uomo gagliardo | estens., che rivela vitalità ed esuberanza: un vecchietto gagliardo | estens., ardito, valoroso: soldato, guerriero gagliardo Sinonimi: aitante, baldo … Dizionario italiano
Festival du film italien d'Annecy — Annecy Cinéma Italien Le centre culturel de Bonlieu Date de création 1983 Prix principal Grand prix Annec … Wikipédia en Français
robusto — ro·bù·sto agg. FO 1a. dotato di notevole forza e resistenza fisica: un uomo, un cavallo molto robusto; avere braccia robuste, collo robusto Sinonimi: aitante, forte, forzuto, gagliardo, grosso, nerboruto, piantato, poderoso, 2quadrato, resistente … Dizionario italiano
giovane — / dʒovane/ (non com. giovine) [lat. iŭvĕnis ] (nel plur., quasi esclusivam. giovani ). ■ agg. 1. a. [che è nell età della giovinezza: uomo g. ; donna g. ] ▶◀ ‖ in fiore, in verde età, nel fiore degli anni, nel fiore dell età. ◀▶ anziano, maturo,… … Enciclopedia Italiana
vecchio — / vɛk:jo/ [dal lat. tardo e pop. veclus per il lat. class. vetulus, dim. di vetus vecchio ]. ■ agg. 1. a. [di persona, che ha un età avanzata: due v. sposi ] ▶◀ (lett.) annoso, anziano, attempato, avanti negli anni, (poet.) prisco (ant., poet.)… … Enciclopedia Italiana
virile — agg. [dal lat. virilis, der. di vir uomo (in quanto maschio e adulto)]. 1. a. [di essere umano di sesso maschile: attributi v. ] ▶◀ maschile, maschio, mascolino. ◀▶ (lett.) femmineo, (spreg., non com.) femminesco, femminile, (lett.) femminino,… … Enciclopedia Italiana
Felleghy — Tom Felleghy (* in Budapest, eigentlich Tamás Fellegi, auch Felleghi) ist ein italienischer Schauspieler ungarischer Abstammung. Leben und Werk Felleghy studierte in Budapest Schauspiel und Regie und arbeitete vor allem am Theater, zwar auch als… … Deutsch Wikipedia
Loredano Ugolini — est né le 17 décembre 1927 à Florence (Italie). Il débute en illustrant des livres pour enfants chez Salani. C est Erio Nicolo qui lui fait démarrer sa carrière de dessinateur en le faisant entrer chez Universo. Dès lors, il y livrera une… … Wikipédia en Français
Виллорези, Памела — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Виллорези. Памела Виллорези Pamela Villoresi Дата рождения: 26 октября 1957(1957 10 26) (55 лет) … Википедия
debole — dé·bo·le agg., s.m. e f. FO 1. agg., che ha poca forza: un ragazzo molto debole, gambe, braccia deboli, sentirsi debole | agg., come condizione particolare di parti di organi o funzioni del corpo umano, imperfetto, difettoso, indebolito: avere la … Dizionario italiano
fiero — fiè·ro agg. AD 1a. che possiede un carattere forte, inflessibile: un uomo, un popolo fiero | che denota o esprime forza, sicurezza: un animo fiero, un comportamento fiero; volto, sguardo fiero Sinonimi: baldanzoso, deciso, determinato, 1fermo,… … Dizionario italiano